0

Milan Žitný

(1948 - 2019)

Milan Žitný prekladal do slovenčiny filozofické a estetické diela významných autorov. Za svoju literárnovednú a prekladateľskú činnosť získal množstvo prestížnych cien.

Do slovenčiny preložil viaceré diela J. W. Goetheho, F. Schlegela, J. Habermasa, F. Kafku, H. Ibsena, H. Ch. Andersena, A. Strindberga, či B.Bjørnsona. Preložil aj triptych autobiografií Laterna Magika, Dobrá vôľa a Nedeliatko od známeho režiséra Ingmara Bergmana, ale aj jeho zbierku filmových poviedok Šepoty a výkriky.

Bol jedným z mála slovenských odborníkov na severskú literatúru. Prekladal z dánštiny, švédštiny, nórčiny a nemčiny. Preložených kníh v jeho podaní je niekoľko desiatok. Medzi nimi aj Poviedky od Franza Kafku.